Do blog Ars Poetica, por Érico Nogueira
Conheci o poeta alemão Cristoph Lipsz por meio do romancista Karleno Bocarro, que foi seu colega de classe no início dos anos noventa em Berlim. Ele mandou-me alguns de seus poemas, de que gostei muito, ora pelo tom, ora pela linguagem — enfim, de que gostei e ponto. Pedi-lhe permissão para traduzir um deles, mas falhei em meu propósito. Estando, como estava e estou, com o livro de Marco Catalão na cabeça, cujo lançamento está marcado para o mês que vem, resolvi, pois, prestar uma homenagem a ambos, emulando à moda de Catalão o poema de Lipsz. Segue o resultado. O leitor, sempre benevolente, há de julgar por si mesmo quanto vale.
Der Gelehrte
(Weg in die Welt)